เมื่อช่วงฤดูกาลปั่นโดที่เพิ่งผ่านไป เป็นช่วงเดียวกับที่อัลบั้ม "Awake" ของ Josh Groban วางแผง แต่กว่าจะได้เปิดฟังอัลบั้มนี้ก็เมื่อปลายเดือน พฤศจิกายนที่ผ่านมานี้เอง
Corinth เคยถามว่าชอบเพลงอะไรที่สุดในอัลบั้มนี้....
เลือกยากเหมือนกันนะ แต่ถ้าเอาที่คิดว่าเพราะที่สุดก็คงจะต้องเป็นเพลง "Solo Por Ti" เหตุผลก็คือว่าเพลงนี้ทำนองเพราะมากๆ ฟังแล้วคิดถึงบรรยากาศประมาณไปเดินอยู่ริมทะเลเมดิเตอร์เรเนียน.. แต่ก็บอกตรงๆว่าไม่เข้าใจความหมายเลย จนต้องขอร้องให้คนในเน็ตคนนึงแปลให้ พอรู้คำแปลยิ่งชอบหนักกว่าเดิมเป็นหลายเท่า

"Solo Por Tí"
Awake by Josh Groban
Translation by Vanessa88
Solo por tí Dime qué haría de mis días, Solo por ti,caminaría Dime lo que siente tu alma, Solo por tí,caminaría Te daré mil poesías, Solo por tí,caminaría Solo por tí,caminaría Yo solo,solo por tí... | Only for you Tell me what would I do with my days, Only for you, I'd walk Tell me what does your soul feels Only for you, I'd walk I'll give you my poetry Only for you, I'd walk Only for you, I'd walk ... I only, only for you... |
ฟังแล้วพล็อตฟิกกระฉูดดีจังเลย โอยย อยากเขียนฟิกจัง

